Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Intérprete

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un intérprete altamente calificado y profesional para unirse a nuestro equipo. El candidato ideal será responsable de facilitar la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas, asegurando la precisión y fidelidad en la interpretación. Este rol es fundamental en una variedad de entornos, incluyendo reuniones de negocios, conferencias, procedimientos legales, entornos médicos y más. El intérprete deberá poseer un dominio excepcional de al menos dos idiomas y ser capaz de interpretar de manera simultánea o consecutiva según sea necesario. Además, deberá mantener la confidencialidad de la información tratada y demostrar una gran capacidad de escucha y comprensión. Las responsabilidades incluyen interpretar discursos, conversaciones y documentos en tiempo real, asegurando que el mensaje original se transmita con precisión. También se espera que el intérprete tenga un conocimiento profundo de la terminología específica de la industria en la que trabaja, ya sea en el ámbito médico, legal, empresarial o gubernamental. El candidato ideal deberá contar con experiencia previa en interpretación, habilidades interpersonales excepcionales y la capacidad de trabajar bajo presión en situaciones de alta exigencia. Se valorará la certificación en interpretación profesional y la experiencia en el uso de herramientas tecnológicas para la interpretación remota. Si eres una persona apasionada por los idiomas, con una gran capacidad de adaptación y un fuerte sentido de la ética profesional, te invitamos a postularte para esta emocionante oportunidad.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Interpretar discursos y conversaciones en tiempo real con precisión.
  • Garantizar la confidencialidad de la información tratada.
  • Adaptar el tono y estilo del mensaje original al idioma de destino.
  • Colaborar con clientes y equipos para asegurar una comunicación efectiva.
  • Mantenerse actualizado sobre terminología específica de la industria.
  • Utilizar herramientas tecnológicas para la interpretación remota cuando sea necesario.
  • Prepararse con anticipación para eventos o reuniones con material relevante.
  • Proporcionar traducciones escritas cuando sea requerido.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Dominio fluido de al menos dos idiomas.
  • Experiencia previa en interpretación simultánea o consecutiva.
  • Excelentes habilidades de comunicación y escucha activa.
  • Capacidad para trabajar bajo presión en entornos exigentes.
  • Conocimiento de terminología específica en áreas como legal, médica o empresarial.
  • Certificación en interpretación profesional (deseable).
  • Habilidad para utilizar herramientas tecnológicas de interpretación remota.
  • Compromiso con la ética profesional y la confidencialidad.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Cuántos años de experiencia tienes en interpretación?
  • ¿En qué entornos has trabajado como intérprete?
  • ¿Cómo manejas situaciones en las que hay términos técnicos desconocidos?
  • ¿Tienes experiencia en interpretación simultánea y consecutiva?
  • ¿Cómo garantizas la precisión en la interpretación?
  • ¿Has trabajado con herramientas de interpretación remota?
  • ¿Cómo manejas situaciones de alta presión en eventos en vivo?
  • ¿Tienes certificaciones en interpretación profesional?